I‐ばったり tình cờ
予定していないかったのに、思いがけなく人と出会う様子。驚きの気持ちを含んでいる。
ばったり(と)V(会う、出会う、など)
①昨日、新宿で昔に恋人にばったり出会った。
②さっき友達と道でばったり会って、つい長話をしてしまった。
II-ちらっと Thoáng qua
「短い時間見たり、見えたりすること」が元々の意味。ここでは「ほんの少しの間だけ会うこと」。どのくらいの長さは。使う人の感覚で違う。「ちらりと」とも。
ちらっとV(会う、見る、見かける、聞く、読むなど)
①佐藤さんとは、昨晩コンサートホールのローピーでちらっと会った。
②その人は、以前、ちらっと会っただけなので、よく知りません。
III-こっそり Lén lút
他人に知られないように何かをする事。悪いことをしているような、少し後ろめたい気持ちを含むことが多い。「こそこそ」とも。
こっそり(と)V(会う、~する、など)
①二人は親から交際を反対されていたが、時々こっそりと会っていた。
②あの喫茶店は人通りが少ない場所にあるので、こっそり会うにはちょうどいい。
IV-ごつんと Cộp
硬くて重たいものと物が、激しいぶつかる音を表す。ほかに「がちん」「がつん」「がん」「ごん」「ごっつん」などもよく使う。
ごつんとV(ぶつかる、ぶつける、当たる、など)
①消しゴムを拾ったとき、机の角にごつんと頭をぶつけた。
②相手はチャンピオンだ。がつんとぶつかっていけ!
V-こつんと cốc
小さくて硬いものが軽くぶつかる音。「こっつん」「こちん」「かつん」などもよく使う。
こつんとV(ぶつかる、ぶつける、当たる、叩く など)
①窓ガラスに、こつんこつんと小さな虫がぶつかっている。
②駐車場で隣の車にサイドミラーをこつんとぶつけられしまった。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
新宿 しんじゅく Tên một quận ở Tokyo
人通り ひとどおり Người qua đường
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét